Doblaje especial 




ricardo
Dicen que Kubrick tenía muy encuenta el doblaje y la traducción de su obra. En esta película, la elección de la estridente voz de Verónica Forqué es un acierto. La voz te crispa y te incomoda. La acción, ya de por sí tensa, se acentúa con esas voces que suenan como arañazosw en una pizarra. Desasosegante.
